- ступінь
- Сту́пінь:-- міра довжини (30...32 см) [1]-- міра довжини: 30-32 см [X]-- «Ступінь» (стопа): «Нарід жреся, б’єся за межі, за містки, за ступінь трави» (291). викладене як «крок», згідно зі словником Грінченка. Словник Желехівського знає, однак, не одне, а два значення цього слова, і обидва вони вживаються і досі на Бойківщині: 1. Schritt, Trit, 2. Fuss (als Mass) і саме в цьому другому значенні воно вжите у Франка. Це — стопа, а не крок, вірніш — це площа, яку можна накрити людською стопою. Саме таке розуміння слова підсилює образ, підкреслює злидні довоєнних селян, які доводять їх до бійки та сварки навіть за стопу трави чи сіна. Сила вислову Франка безумовно була б послаблена, якщо б він розумів під стопою цілий крок. Крок трави здовж сіножаті — вже не така дурниця, і причина до сварки чи бійки за нього була б більш оправдана й зрозуміла. [MО,I]ступінь ( = крок) [MО,IV]-- ступінь (316) — крок; [MО,VI]
Толковый украинский словарь. 2014.